注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

牛筋的博客

老牛岂是栏中犊 放蹄奔腾驰五洲

 
 
 

日志

 
 

笑话翻译连载(15)  

2008-11-10 14:27:43|  分类: jokes 笑话译... |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
笑话翻译连载(15)

      Afraid of mother-in-law     (源自:开心一刻)
A man complained to his neighbour at the bar, "Yesterday, I thought I'd solved all my problems. I thought I'd found a way to forget my mother-in-law. I went to the pub and got drunk."
"Did it work?"
"No, when I got home I found two of her waiting."
                  
       恐惧岳母症      (译文:牛筋)
一个男人在酒吧里对他的邻居抱怨道,“昨天,我原以为我解决了所有的麻烦,我以为我终于找到了一种可以忘记我岳母的好方法。于是,我就去酒馆喝酒,喝的大醉。”
“那样有用吗?”
“一点也没有,相反,我回到家,竟然发现两个岳母在等着我。”
 

        Good manners   (源自:英语在线)
A teacher was giving her class of small children a lesson on good manners.
"Suppose, by mistake, you step on a lady's foot. What do you do?"
"I say pardon me."
"Very good. Now suppose the lady, to reward you, gives you a coin. What do you do?"
"Step on the other foot to get a second one." 
        

          文明礼貌     (译文:牛筋)
老师正在给她的小学生上一堂有关文明礼貌的课。
“假如,你不小心踩到了一位女士的脚,你该怎么做?”
“我会说对不起。”
“很好。假如 那位 女士赏给你一个硬币。你该怎么做?”
“去踩另一只脚,再拿一个硬币。”
 

 

        I need a transplant  (源自:英语笑话)
   The patient is adamant. "Doctor, I need a liver transplant, a kidney transplant, a heart transplant, a cornea transplant, a spleen transplant, a pancreas trans. . ."
    "What makes you think you need all these?"
    " Well, replied the patient, "My boss said if I wanted to keep my job I needed to get reorganized."

        我要进行全面移植    (译文:牛筋)
一个病人很坚定地说,“医生,我需要肝脏移植,肾脏移植,心脏移植,角膜移植,脾胃移植,胰腺移植…”
“怎么会需要这么多的移植呢?”
“哦,”病人回答说,“我老板说如果我想继续在那里工作,就必须全面改造重组。”
          

       The boss tells some jokes (源自:英语笑话集锦)
 
The boss returned from lunch in a good mood and called the whole staff in to listen to a couple of jokes he had picked up. Everybody, but one girl laughed uproariously.
"What's the matter?" grumbled the boss. "Haven't you got a sense of humor?"
"I don't have to laugh," she replied. "I'm leaving Friday." 
               

        老板讲笑话    (译文:牛筋)
 
老板吃完午饭回来后心情很好,就召集公司所有的员工一起听他讲笑话。顿时,一阵哄堂大笑,只有一个女孩面无表情。
“怎么了?”老板发牢骚说,“难道你没有幽默感吗?”
 “我不需要笑了,”女孩回答说,“我星期五就要离开了。”
                   

        Standing on the bill   (源自:外国幽默)
Teacher: Why are you late?
Student: There was a man who lost a hundred dollar bill.
Teacher: That's nice. Were you helping him look for it?
Student: No. I was standing on it.

        站在钞票上    (译文:牛筋)
老师:你为什么迟到了?
学生:我在路上碰到一个人丢了一张一百美元的钞票。
老师:那很好。 你是因为帮助他找钱才迟到的吗?
学生:不是,因为我一直站在那张钞票上。

 

  评论这张
 
阅读(473)| 评论(10)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017